هَرْمَلَت
العجوزُ بَلِيَتْ من الكِبَر والهُرْمُولةُ مثل الرُّعْبُولة تَنْشَقُّ من أَسفل
القميص ودَنادِنِ القميص والهُرْمُولُ قطعة من الشَّعَر تبقى في نواحي الرأْس
وكذلك من الرِّيش والوَبَر قال الشماخ هَيْق هِزَفّ وزَفَّانِيَّة مَرَطَى زَعْراء
ريش ذُن
هَرْمَلَت
العجوزُ بَلِيَتْ من الكِبَر والهُرْمُولةُ مثل الرُّعْبُولة تَنْشَقُّ من أَسفل
القميص ودَنادِنِ القميص والهُرْمُولُ قطعة من الشَّعَر تبقى في نواحي الرأْس
وكذلك من الرِّيش والوَبَر قال الشماخ هَيْق هِزَفّ وزَفَّانِيَّة مَرَطَى زَعْراء
ريش ذُناباها هَراميلُ وشَعر هَراميل إِذا سقط وهَرْمَل الشعرَ وغيرَه قطعه ونتَفه
قال ذو الرمة رَدُّوا لأَحْداجِهِمْ بُزْلاً مُخَيَّسةً قد هَرْمَل الصيفُ عن
أَعْناقها الوَبَرا وهَرْمَل عمله أَفسده وهَرْمَلَهُ أَي نتف شَعرَه وهَرْمَل
شعره إِذا زَبَقَه